Тема: Participium praesentis medii et passivi. Genetivus absolutus.
Домашнє завдання:
- перекласти речення з української на давньогрецьку мову, використовуючи синтаксичний зворот genetivus absolutus;
- ст. 91 вправа 1
- ст. 88 вправа 3, 4
- вивчити вислови
- лексичний мінімум № 8.
Лексичний мінімум № 8
- ἅλς, ἁλός ἡ – море
- παῖς, παιδός ὁ / ἡ – дитина
- θήρ, θηρός ὁ – тварина
- ῥήτωρ, ορος ὁ – ритор
- Ἕλλην, ηνος ὁ грек
- ἔᾰρ, ἔᾰρος τό ранок; весна
- χείρ, χειρός ἡ – рука
- πῦρ, πῠρός τό – вогонь
- μέλᾱς, μέλαινα, μέλᾰν – чорний
- εὐδαίμων 2 –щасливий
- μάκαρ, ᾰρος – щасливий
- φύλαξ, ᾰκος ὁ – охоронець
- κόραξ, ᾰκος ὁ – ворон
- πούς, ποδός ὁ – нога
- νύξ, νυκτός ἡ – ніч
- ὄρνις, ὄρνῑθος ὁ / ἡ – птах
- χάρις, ῐτος ἡ – прихильність
- ἔρις, ιδος ἡ – ворожнеча
- ἐλπίς, ίδος ἡ – надія
- φυγάς, άδος ὁ / ἡ – втікач
- πένης, ητος – бідний
- σῶμα, ᾰτος τό – тіло
- μάθημα, ατος τό – знання